violetaのスペイン語ブログ

アクセスカウンタ

zoom RSS Sangrìa サングリア

<<   作成日時 : 2012/10/14 05:44   >>

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 1


A mi suegro le gusta ir de compras. Como compra mucha comida todos los dìas, siempre su refrigerador está llano.
義父は毎日買い物しますので冷蔵庫はいつも満タンです。

Si no hay espacio, mi suegro las mete en el congelador.
入れるスペースがないと冷凍庫に入れてしまいます。

No quiero comer verduras y frutas congeladas.
冷凍した野菜や果物は食べたくありません。

Pero creí que era una lástima tirarlas. Por eso hice una sangría con las frutas congeladas.
でもあまりにももったいないので果物でサングリアを作ってみました。

Conservé una manzana, una pera japonesa, un plátano y kabosu(como el limón) en una botella de vino tinto por veintecuatro horas.
リンゴ、梨、バナナ、カボスをたっぷりに赤ワインに24時間漬けました。

¡Qué buena idea! ¿Verdad?
良いアイデアでしょ?

画像
画像
画像

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 2
なるほど(納得、参考になった、ヘー)
ナイス

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(1件)

内 容 ニックネーム/日時
スゴイじゃないですか! お味はどうですか? 香りもフルーティーな味も伝わってきますよ。呑んでみたいな。冷蔵庫に靴を入れる人もいるみたい。靴は刻んでも、漬けてもダメね。
雪見です
2012/10/16 20:48

コメントする help

ニックネーム
本 文
Sangr&igrave;a サングリア violetaのスペイン語ブログ/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる