Una película 映画「マヤ ②

Una película llamada "Maya - el corazón del cielo , el corazón de la tierra" 映画「マヤ 天の心、地の心」 ②
Un reparto, Chan Quin que vive en un bosque ecuatorial está estudiando para ser chamán.
チャン・キンは、熱帯雨林に住み、シャーマンになるために勉強している。
Él dice : "Según una predicción, el último día del calendario maya cambiará el color del rio y el mar, y los dioses destruirán la humanidad y harán el mundo nuevo. La gente maya cree que la limpieza del mundo ya ha empezado.
「預言ではこう言われています。マヤ暦の最終日に川や海の色が変わり、神々が民を殲滅し新世界を誕生させると。
世界の浄化がすでに始まっているとマヤ人は信じています」
--------------------------------------------------------------------------------
Alonzo que es astrónomo está trabajando en una zona arqueológica llamada Palenque.
Está entusiasmado como sus antepasados por el tiempo y el espacio de los mayas.
パレンケの威厳ある廃墟の中で作業をする、天文考古学者,アロンソは、彼の祖先と同じように、マヤの時間と空間に夢中になっている。
Él dice : "Los antiguos mayas y los actuales están relacionadas, y el tiempo es cíclico para la gente maya. Ahora está a punto de empezar el proximo periodo en el calendario mayas."
「古代マヤと現代のマヤはつながっているんです。マヤ人には時間はらせん状です。
今現在この瞬間にマヤ暦の次の周期に入ろうとしています」
--------------------------------------------------------------------------------
Chebita está manifestando contra una tecnología transgénica de una empresa llamada Monsanto para defender el maíz que es el origen mítoco de los mayas.
チェピータは、モンサント社の遺伝子組み換え種からマヤ人の神話的な起源であるトウモロコシを守るための運動をしている。
Como el maíz que han importado de Norteamérica salió al mercado, no se vende maíz local. Su familia se separó para emigrar. A unos millónes los forzaron para emigrar a la parte norte.
北米から輸入されたトウモロコシの大規模な市場流通により、地元のトウモロコシが売れなくなり、チェピータの家族さえも離散し、何百万人が北部への移住を強いられている。
Él dice_: "Somos niños de maíz. Eso hace sangre y cuerpo. Según el Popol Vuh(mito antiguo), el maíz es el simbolo de la vida."
「私たちはトウモロコシの子です。これが血となり肉となっています。
古代神話の“ポポル・ヴフ”では、トウモロコシは人生の象徴です」
--------------------------------------------------------------------------------
Un ex jefe del ejército de liberación, Jelonimo se lamenta : "Somos habitantes anterores y descendientes de maya. Nos tapamos la cara con una bandera porque el gobierno no ha reconocido que existimos. La empresa Monsanto está tramando para desarraigar nuestro maíz."
民族解放軍の元司令官であったヘロニモはこう嘆く、
「私たちは先住民でありマヤ人の子孫です。顔をバンダナで覆います、なぜなら政府が私たちの存在を認めていないからです。モンサントは天然のトウモロコシを根絶しようと企んでるんです」
--------------------------------------------------------------------------------
Cuando era niña, huyo del genocidio, desde entonces Flori tenía miedo.
フローリは、幼い頃にグアテマラで起きた大虐殺から脱出して以来、消えることない恐怖心に悩まされてきた。
Ahora vive aunque la mitad de su familia fue asesinada y está dirigiendo a los habitantes para oponer a que la empresa multinacional explote una mina de oro y contamine el medio ambiente.
今、彼女は家族の半分が殺害された故郷の村に戻り、そこで金鉱山の開発を行い、環境を汚染している多国籍企業に抵抗するため、人々の団結を呼びかけている。
Ella dice : "Aquel suceso fue una matanza. No sólo esa época sigue continuando desde hace mucho tiempo. El gobierno está luchando contra su propio pueblo "
「あの出来事は大量殺戮でした。あの時だけでなく昔からずっと続いているんです。政府が自国民と戦っていたんです」
--------------------------------------------------------------------------------
Felipe venció su adicción a las drogas, y después se hizo guía espiritual para curar a la gente.
フェリペは、まず自身の薬物中毒を克服し、その後人々を癒すため、マヤの儀式を行うスピリチュアルなガイドとなった。
Él dice : "Nuestro rito tiene por objeto armonizar con la energía e intercambiar con el mundo de la naturaleza."
「宗教儀式の目的はエネルギーとの調和であり自然界との交流を目的にしています」
( He traducido una explicación japonesa al español para aprender español.)

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック