El flamenco フラメンコ

Ayer no quise ir a la clase de flamenco.
昨日はフラメンコのレッスンに行きたくなかったです。

Creí que como lo practiqué lunes, no me recobraría del cansancio.
月曜日の自主練の疲れが取れてないのかなと思いました。


Pero fui y estuve mejor de lo que pensaba.
それでも行ったら、考えていたより体が楽でした。


Siempre me duelen los pies una hora después de empezar y me quito los zapatos, pero ayer no me pasó nada.
いつもは1時間過ぎたころから足が痛くなり靴を脱ぐのですが昨日は最後まで履いていられました。

Normalmente la clase dura una hora, desde las ocho hasta las nueve. Como nuestra maestra es considerada, nos enseña hasta las nueve y media. Así que salimos del estudio a las diez.
八時から九時までですが、先生は熱心なので9時半はいつも過ぎてしまいスタジオを出るのは10時ごろになります。

En el tren de ayer había muchos pasajeros que estaban borrachos o estaban cansados. Estuve contenta porque había bailado flamenco durante 90 minutos.
電車の中はくたびれた人や酔っぱらった人が乗っていますが、一汗かいた爽快な私は気分が良かったです。

¿El bailar flamenco liberará adrenalina y animará?
フラメンコはアドレナリンを分泌して精神も高揚するのでしょうか?



¿Hay alguien que sepa el nombre de este árbol?
どなたかこの木の名前をご存知の方いますか?



画像

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック