アクセスカウンタ

プロフィール

ブログ名
violetaのスペイン語ブログ
ブログ紹介
スペイン語の勉強のために日常の出来事をスペイン語と日本語で書いています。

zoom RSS ブログ 新着記事

タイトル 日 時
クーデンホーフ みつこ伯爵夫人 2
クーデンホーフ みつこ伯爵夫人 2 La condesa Mitsuko Coudenhove 2 クーデンホーフ みつこ伯爵夫人 2 ...続きを見る

驚いた ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 2

2019/02/14 14:40
クーデンホーフ みつこ伯爵夫人 @
クーデンホーフ みつこ伯爵夫人 @ La condesa Mitsuko Coudenhove @ クーデンホーフ みつこ伯爵夫人 @ ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 2

2019/02/14 14:34
− タイトルなし −
− タイトルなし − Kio ...続きを見る

驚いた ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 1

2019/01/31 20:39
Fui a ver el sumo.
Fui a ver el sumo. Fui a ver el sumo. 昨日、相撲を見に行った。 ...続きを見る

驚いた ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 1

2019/01/26 16:52
とても忙しかった。
とても忙しかった。 Estaba muy ocupada. とても忙しかった。 ...続きを見る

ナイス ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 2

2019/01/14 16:30
¡Feliz Año Nuevo!
¡Feliz Año Nuevo! ¡Feliz Año Nuevo! 明けましておめでとうございます。 ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2019/01/14 16:24
12月分です。2
Fui a Tsukijishijo a comprar los ingredientes para hacer Osechi. 御節の材料を買いに築地市場に行きました。 ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2019/01/13 17:00
12月分です。@
Iré a mi ciudad natal mañana. 明日、実家に行きます。 ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2019/01/13 16:58
5
5 Al final, voy a explicar los platos típicos de Taiwán. 最後に台湾の食べ物について書きます。 ...続きを見る

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 1

2018/12/18 08:48
4
4 Pudimos ver un relevo de guardia en el museo de Kokufu (Padre de la Patria). 国父紀念館では衛兵の交代式を見ることができました。 ...続きを見る

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 1

2018/12/16 18:32
3
3 El último día fuimos al museo nacional llamado “Kokufu kinenkan”. 最後日に国父記念館にいきました。 ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2018/12/16 18:28
A
A Asistimos a un viaje organizado durante dos días. 二日間は企画旅行に参加しました。 ...続きを見る

ナイス ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 1

2018/12/13 14:42
台湾から帰りました。@
台湾から帰りました。@ Volví de Taiwán. 台湾から帰りました。 ...続きを見る

ナイス ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 1

2018/12/13 14:35
京都B
京都B Visitamos un templo llamado “Mimuroto”, pero no encontramos ningún buda aunque estaba “Miroku bosatsu”, porque había algunas figuras interesantes para los extranjeros. 三室戸寺に行きましたが、仏様には会いませんでした。弥勒菩薩がおられましたが、外国人が興味を持つ建造物がありましたので。 ...続きを見る

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 2

2018/12/04 13:28
京都A
京都A El templo Manpuku fue construido por Ingenryuki en 1661. 萬福寺は1661年に中国僧 隠元隆g(いんげんりゅうき)禅師 によって開創されました。 ...続きを見る

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 2

2018/12/04 13:23
京都@
京都@ Mientras viajaba por Kyoto con mis amigos mexicanos , yo no podía explicarles suficientemente sobre muchas cosas en español. メキシコの友人達と旅行してる間、スペイン語で説明することが十分にできなかった。 ...続きを見る

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 1

2018/12/04 13:18
11月22日はいい夫婦の日です。
11月22日はいい夫婦の日です。 El 22 de noviembre es el día del buen matrimonio en Japón. ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 2

2018/11/23 15:30
「釜石最後の芸者」
「釜石最後の芸者」 Vi una película llamada “última geisha de Kamaishi”. 「釜石最後の芸者」という映画をみました。 ...続きを見る

ナイス ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0

2018/10/30 13:17
草間彌生美術館
草間彌生美術館 Fui al museo de Yayoi Kusama. 草間彌生美術館に行った。 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 2

2018/10/28 08:53
能古島
能古島 Después de probar a hacer cerámica, fuimos al parque Airando en autobús. 陶芸体験してから、バスに乗ってアイランドパークに行きました。 ...続きを見る

ナイス ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 0

2018/10/20 16:33

続きを見る

トップへ

月別リンク

violetaのスペイン語ブログ/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる